Welcome! This website was created for the Communicating Ciencia (#CómoSciWri) sessions presented at ScienceWriters2018, and ScienceWriters2016, the annual conference of the National Association of Science Writers.
In 2019, we compiled the insights and curriculum content from both CómoSciWri sessions into a single manuscript for consideration in the special journal collection “Inclusive Science Communication in Theory and Practice” curated by Erika Check Hayden, Mónica Feliú-Mójer, Raychelle Burks, and Thomas Hayden for Frontiers in Communication. The manuscript was peer-reviewed by Feliú-Mójer, Ana M. Porras, and Ivan Fernando Gonzalez Tobón, and published on February 27, 2020. The article is available via open access:
Landis BY, Bajak A, de la Hoz JF, González JG, Gose R, Tibbs CP and Oskin B (2020) CómoSciWri: Resources to Help Science Writers Engage Bicultural and Bilingual Audiences in the United States. Front. Commun. 5:10. doi: 10.3389/fcomm.2020.00010 (Article PDF available)
- «NASW Workshops Result in Journal Article on Inclusive SciComm» by Sarah Nightingale (National Association of Science Writers, March 17, 2020)
- «Engaging the Changing Faces and Voices of Mass Media» by Tere Castro-Saldana* (National Association of Science Writers, October 15, 2018)
- «Listen How to Communicate Ciencia to Bicultural Audiences» by Iveliz Martel (MinorityPostdoc.rog, December 31, 2016)
- «Let’s Make Connections, Not Translations» by Oscar Miyamoto (National Association of Science Writers, October 31, 2016)
*Editor’s Note: The «si se puede» closing during this session was initiated by Castro-Saldana as an audience member.
Most Recent Overview: 2018 Session
Communicating Ciencia II:
Engaging the Changing Faces and Voices of Mass Media
Saturday, October 13th
10:15 a.m. to 11:45 a.m. EDT
Continental Ballroom, 3rd Floor (Google Map)
Cloyd Heck Marvin Center
George Washington University
Science Writer, Math and Physical Sciences, University of California, Davis
Professional Membership Chair, Capital Science Communicators
@beckyoskin | LinkedIn
At ScienceWriters2016, we asked the question: how can we as U.S. science writers adapt to the changing demographics of our Nation, and are there demographic contexts, nuances, and approaches we can learn and adapt in our public service as journalists and information officers?
We are now in 2018, and it is time for journalists and writers to accept Latinx audiences as part of the U.S. mainstream, as corporate America has done. As science writers working in the United States, we have an obligation to communicate science to a new definition of mass media. In this engaging, interactive workshop, we intend to draw from the experiences of professional communicators who have worked in this evolving space, and impart their insights for our NASW community at ScienceWriters2018!
To come away with ideas and insights to better communicate science to Latinx audiences in the United States.
Session Learning Objectives
- Participants can distinguish language, historical, and social nuances when communicating science to Latinx audiences.
- Participants can identify existing resources, networks, and leaders for Latinx science communication around the U.S.
- Participants will engage in a fun and thoughtful learning experience.
Our panelists all come from the world of education and public outreach.
At the heart it, we’re all science writers because we want to educate others — and educators have firsthand experience expressing information to multiple audiences and assessing learning success. That’s why in a complex, nuanced discussion such as communicating science in bicultural/bilingual contexts, we wanted to approach the topic from its essential philosophical foundations in education — then weave back to mass media communication and marketing.